Neue Semljaki

ПОДПИСКА ПО ТЕЛ.: +49 (0) 52 51 / 68 93 360

ВСЕГО 49 ЕВРО В ГОД! 12 НОМЕРОВ В УЛУЧШЕННОМ, ЖУРНАЛЬНОМ ФОРМАТЕ!

Письма отправляйте по адресу: Kurtour GmbH, Senefelderstr. 12c, 33100 Paderborn. E-Mail: werbung@neue-semljaki.de

  / NeueSemljaki

Раздел журнала «НОВЫЕ ЗЕМЛЯКИ» -
Литературное приложение
Рубрика –
Литературный контекст
 
Детский журнал «Schrumdirum» отметил юбилей. Нам посчастливилось из первых уст узнать, кому любители немецкого языка в России обязаны появлением на свет этого удивительного издания. Предлагаем вашему вниманию интервью с первым редактором журнала на немецком языке − Натальей Резниченко, урождённой Ризен.
 
− Наталья Альфредовна, расскажите, пожалуйста, нашим читателям о себе и рождении детского журнала.
 
− Я родилась в Киргизии, после окончания Киргизского университета три года преподавала немецкий язык в сельской школе. Затем в Москве окончила Высшие педагогические курсы при институте иностранных языков им. Мориса Тореза (сейчас Московский университет иностранных языков), работала в московских издательствах и министерстве по делам национальностей РФ.
Председатель Международного союза немецкой культуры (МСНК) Генрих Мартенс пригласил меня в возглавляемый им союз. Проекты были напряжёнными и очень интересными. В 2000 г. МСНК начал издавать журнал «Schrumdirum» − чтобы мотивировать российских школьников изучать немецкий язык. В то время в России не было другой детской литературы на немецком. Но мы были удивлены, когда узнали, что наш журнал читают не только дети, но и старшие школьники, и студенты, и даже взрослые.
 
− Зелёный человечек, ставший символом журнала, знаком теперь многим детям в России. Как он появился?
 
− Сотрудники редакции придумали его характер и манеры, а воплотил наши задумки в рисунке замечательный художник Леонид Люскин. Долго мы искали этому персонажу имя, которое должно было стать и названием журнала. Нам помог педагогический координатор GTZ Юрген Аудем, работавший в то время в Москве. Он составил его имя из слогов, взятых из немецких считалочек. Мы ему очень благодарны − имя получилось яркое, неповторимое и «шумное», соответствующее возрасту ребёнка, когда он шалит и не слушает родителей.
Но в журнале Шрумдирум был не один; в нём присутствовали секретарь Московского Русско-Немецкого дома Кристина и Мудрая Компьютерная Мышь. Все они трогательно друг о друге заботились. Кристина помогала Шрумдируму в трудных ситуациях, а Мудрая Компьютерная Мышь обучала его (и заодно детей, читающих журнал) разным премудростям.
Первый (пробный) номер журнала разослали по России, в центры встреч российских немцев, раздали в нескольких московских школах. Когда пошли отзывы с благодарностями, мы поняли: получилось! Ежемесячно журнал стал выходить в свет с августа 2000 г.
 
− Какова тематика журнала?
 
− В каждом номере освещается определённая тема. Мы ориентировались на учебники немецкого языка и интересы учащихся. Первой всегда была рубрика «Schrumdirums Abenteuer», которая открывала тему журнала, затем следовали рубрики «Deutsche in Russland», «Wissenswertes aus Deutschland», «Wissenswertes aus Russland», «Süße Seite», «Bastelkiste» и др. С 2001 г. мы начали знакомить наших читателей с федеральными землями Германии и другими немецкоязычными странами, а также городами и достопримечательностями России.
Первый, пилотный номер вышел тиражом десять тысяч экземпляров, но потом тиражи стали снижаться и дошли до пяти тысяч, поскольку немецкий язык в школах стал стремительно вытесняться английским. Сейчас в школах России немецкий изучают преимущественно как второй иностранный язык.
 
− Как вы работали с юными читателями?
 
− Дети принимали активное участие в жизни журнала: писали письма, присылали рисунки, участвовали в конкурсах. Учащиеся гимназии Петри-шуле из Санкт-Петербурга даже помогли подготовить целый номер, посвящённый их родному городу. В издании январского номера 2003 г. приняли участие дети из школы при посольстве Германии в Москве.
 
− Наталья Альфредовна, расскажите хотя бы коротко об авторах и художниках, работавших над журналом.
 
− Разные истории со Шрумдирумом приключались благодаря фантазии и писательскому таланту редактора Елены Явецкой. А вот главного художника я долго искала. Но однажды пришла художница Дарья Гончарова, принесла свои рисунки и мебельный каталог, разработанный её мужем − Леонидом Люскиным. На каждом развороте каталога присутствовал смешной гномик: сидел на шкафу, свесив ножки, стоял на комоде, заглядывал в зеркало... Это было то, что надо! С тех пор он стал у нас главным художником, а Дарья немного позже − главным художником журнала «Schrumdi», для самых маленьких.
Первым автором, написавшим очерк в пилотный номер, была Катрин Дрейт. Пишет она замечательно, легко и с большой выдумкой. Потом я познакомилась с немецкими учителями, которые впоследствии стали авторами рассказов, историй и сказок в нашем журнале. При этом они учитывали уровень знаний немецкого языка российскими детьми. Катрин Дрейт (Цойнер), Вильгельм Кропп, Аннете Рихтер-Юдт, Юлия Дам – учителя немецкого языка, которые работали, а некоторые из них продолжают работать в российских школах по линии ZfA (Zentralstelle für das Auslandsschulwesen).
В «Московской немецкой газете» также работают носители языка. Они помогали нам в стилистической обработке текстов, а Мориц Гатман, проходивший в газете стажировку в 2002 г., написал для нас несколько очень смешных рассказов.
«Schrumdirum» стал для меня третьим ребёнком. Мои дети к тому времени уже были студентами, а этот «ребёнок» только появился на свет, и времени ему уделялось очень много, как настоящему, живому малышу. Он и сейчас сидит у меня на книжной полке, а рядом лежат журналы с его приключениями и проделками.
Беседовала Надежда Рунде, Дингольфинг
 
Журнал «Schrumdirum» − www.mawi-publish.ru/periodicals/schrumdirum.html
 
Журнал «Schrumdi» − www.mawi-publish.ru/periodicals/schrumdi.html
 
На фото: Создатели журнала: педагогический координатор Немецкого общества по техническому сотрудничеству при правительстве Германии (GTZ) Ханс-Юрген Аудем, председатель Международного союза немецкой культуры Генрих Мартенс, Шрумдирум, первый редактор журнала Наталья Резниченко, издатель «Московской немецкой газеты» Ольга Мартенс (слева направо);
Первый редактор журнала Наталья Резниченко

Все фото см. в нашем аккаунте в Фейсбуке − www.facebook.com/NeueSemljaki/

 
Вы хотите опубликовать в журнале «НОВЫЕ ЗЕМЛЯКИ» Ваш рассказ, повесть, очерк, стихи? Хотите представить себя и вашу фирму на обложке нашего журнала? Хотите, чтобы в журнале появилось интервью с вами? Позвоните нам и сообщите об этом!
ПОДПИСКА ПО ТЕЛ.: (+49) 05251-6893359.
Ваши письма, воспоминания, статьи, очерки, рассказы, стихи, вопросы, заявки о поиске людей в Германии и всё, чем Вы хотите поделиться с нами, отправляйте прямо в Фейсбук или по адресу: Kurtour GmbH, Senefelderstr. 12 c, 33100 Paderborn.
По вопросам размещения рекламы в журнале звоните по тел.: +49 (0) 5251-6893359 в рабочие дни с 10 до 13 часов. E-Mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. ВОЗМОЖНЫ СКИДКИ!
www.facebook.com/NeueSemljaki/

Add comment

Наши партнёры